CONDIZIONI DI VENDITA
1. CAMPO DI APPLICAZIONE
1.1. La merce offerta nel nostro negozio online è destinata esclusivamente ai consumatori che hanno raggiunto la maggiore età e hanno un indirizzo di consegna in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein (di seguito denominati “Clienti”).
1.2. Il gestore del negozio online www.caseof6.ch (di seguito denominato “CaseOf6”) e vostro partner contrattuale è la società:
NORA GROUP SA
Chemin de Clergère 8a
1027 Lonay
1.3. Le presenti Condizioni Generali di Vendita (di seguito “CGV”) si applicano a tutti i contratti stipulati tra voi in qualità di clienti e noi in qualità di gestori del negozio online www.caseof6.ch (di seguito “Venditore” o “CaseOf6”). Effettuando un ordine, l’utente riconosce le CGV nella versione in vigore al momento dell’ordine. Tutti gli accordi verbali o telefonici devono essere confermati per iscritto per essere vincolanti. Questo requisito della forma scritta è soddisfatto anche quando una dichiarazione è contenuta in una e-mail.
2. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
2.1. L’offerta di concludere un contratto di vendita proviene dal cliente quando, dopo aver completato la pagina dell’ordine nella sua interezza, fa clic sul pulsante “Acquista”. Il cliente rimane vincolato al suo ordine per una settimana. Il contratto è vincolante se accettiamo l’ordine entro questo termine in conformità con il paragrafo 2.3.
2.2. Dopo l’invio dell’ordine, il cliente riceve da noi un’e-mail automatica di conferma della ricezione dell’ordine (conferma d’ordine). Questa conferma d’ordine serve solo a informare il cliente che abbiamo ricevuto l’ordine.
2.3. Un contratto valido si forma solo se dichiariamo la nostra accettazione del contratto. Dichiariamo la nostra accettazione del contratto inviando una fattura al cliente, confermando l’ordine (conferma di accettazione dell’ordine), confermando via e-mail che la merce ha lasciato il nostro magazzino (conferma di spedizione) o, al più tardi, consegnando la merce.
2.4. Il contratto viene stipulato solo per gli articoli espressamente indicati nella nostra fattura, nella conferma di accettazione dell’ordine o nella conferma di spedizione. Questo vale anche per l’ambito finale del servizio.
2.5. Il contratto viene stipulato in tedesco o in francese. I dati da noi memorizzati servono come prova della conclusione del contratto e della transazione.
2.6. Durante il processo di ordinazione, il cliente può stampare il suo ordine e i dati inseriti. Il cliente può anche aprire un conto cliente. All’interno del conto cliente è possibile consultare i dati dell’ordine dopo aver inserito i dati di accesso personali. CaseOf6 si riserva il diritto di bloccare gli account dei clienti a propria discrezione e senza fornire motivazioni.
3. PREZZI E COSTI DI SPEDIZIONE
3.1 Tutti i prezzi sono prezzi netti in franchi svizzeri (CHF), comprensivi di IVA e, ove applicabile, di tasse di riciclaggio anticipate e diritti d’autore. Ci riserviamo il diritto di modificare i prezzi, le condizioni e le annate indicate sul nostro sito web; la data di riferimento è quella dell’ordine.
Non è possibile prendere in considerazione alcuna richiesta di adeguamento del prezzo o di nota di credito successiva. Esistono anche promozioni locali, regionali e nazionali, sconti e riduzioni su articoli e servizi di cartoleria che non possono essere offerti in modo identico online.
3.2. Le spese di consegna vengono fatturate come segue:
a) CHF 20.00 per ordini di importo pari o inferiore a CHF 300.00, IVA inclusa.
b) CHF 0.00 per ordini superiori a CHF 300.00 incl. IVA.
4. PAGAMENTO E RISERVA DI PROPRIETÀ
4.1. Il pagamento del prezzo di acquisto può essere effettuato con carta di credito (VISA, Mastercard e American Express), Paypal o bonifico bancario, nella misura prevista e disponibile sul sito. In caso di pagamento con carta di credito, i dati trasmessi sono criptati.
4.2. Gli ordini sono pagabili immediatamente, nel rispetto delle seguenti disposizioni.
4.3. Addebitiamo una tassa di sollecito di CHF 20.00 per ogni sollecito. Questa tassa viene aggiunta all’importo in sospeso.
4.4. In qualità di clienti, avete diritto alla compensazione o alla trattenuta solo nella misura in cui il vostro reclamo sia stato stabilito giudizialmente con una decisione definitiva e vincolante o sia incontestato. Ciò non pregiudica i diritti del cliente in caso di difetti della merce fornita.
4.5. Fino al pagamento completo dell’importo della fattura di una consegna (iscrizione definitiva e incondizionata del credito per l’importo totale del prezzo di acquisto), ci riserviamo in ogni caso la proprietà della merce. Il venditore ha il diritto di fare un’annotazione corrispondente nel Registro delle riserve di proprietà.
4.6. Si prega di notare che il nostro negozio online è destinato principalmente ai clienti privati. Per questo motivo, non siamo in grado di emettere fatture, ricevute o estratti conto IVA per i vostri ordini online in un secondo momento.
5. CONSEGNA E TRASFERIMENTO DEL RISCHIO
5.1. Il venditore limita le consegne al territorio della Svizzera e del Principato del Liechtenstein. La consegna viene effettuata direttamente all’indirizzo di consegna e alla persona di contatto forniti dall’acquirente.
5.2. La consegna avviene a condizione che noi stessi siamo stati riforniti in tempo utile e nella forma dovuta dai nostri fornitori. In caso di forza maggiore, come scioperi e altre azioni industriali, sommosse, guerre, catastrofi naturali, nonché in caso di interruzione delle consegne da parte del produttore o di un fornitore a monte, non vi sarà alcun ritardo nella consegna. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per ritardi nella consegna imputabili ai produttori o a terzi.
5.3. Se la merce ordinata non è tutta disponibile a magazzino, siamo autorizzati a effettuare consegne parziali. Se, dopo la conclusione del contratto, risulta evidente che la merce non può essere consegnata, in tutto o in parte, per motivi non imputabili al venditore, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto.
5.4. La nostra prestazione consiste in un obbligo di consegna al cliente finale.
5.5. I tempi di consegna indicati nel nostro negozio online e nella nostra conferma di accettazione dell’ordine ai sensi del paragrafo 2.3 sono calcolati a partire dalla data della nostra conferma di ricezione del pagamento.
5.6 INFORMAZIONE IMPORTANTE: Vi invieremo gli articoli in un imballaggio adatto alla loro fragilità e ai requisiti termici, pertanto è importante che riceviate personalmente il pacco. In caso contrario, vi consigliamo di indicare un altro indirizzo di consegna (ad esempio il vostro indirizzo di lavoro).
Le nostre consegne sono gestite dal servizio VINOLOG della Posta Svizzera e il vostro ordine sarà consegnato entro 7 giorni lavorativi.
6. GESTIONE DELLE NON CONFORMITÀ
6.1. Siete obbligati, non appena il normale corso degli affari lo consente, a controllare i prodotti consegnati e a segnalare immediatamente eventuali difetti al nostro servizio clienti all’indirizzo [email protected] (ad esempio, inviandoci foto se i vostri prodotti arrivano danneggiati). In caso contrario, i prodotti si considerano accettati. L’accettazione si considera comunque avvenuta nella misura in cui il cliente non abbia comunicato un reclamo via e-mail al servizio clienti entro 8 giorni dalla consegna.
6.2. I difetti che non possono essere identificati nonostante le dovute verifiche in conformità al paragrafo precedente devono essere comunicati via e-mail a [email protected] immediatamente dopo la scoperta, in caso contrario i prodotti ordinati si considereranno accettati anche in relazione a tali difetti.
6.3. Il prodotto difettoso dovrà essere restituito con una copia della fattura e una descrizione dettagliata del/i difetto/i. L’indirizzo di restituzione sarà comunicato all’acquirente via e-mail dopo il ricevimento del reclamo scritto. Eventuali spese di trasporto sono a carico del cliente.
6.4. Forniamo un servizio di garanzia attraverso l’eliminazione dei difetti, che avviene, a nostra scelta, o attraverso l’esecuzione di un servizio secondario, cioè l’eliminazione di un difetto (rilavorazione), o attraverso la consegna di merce priva di difetti (fornitura sostitutiva). I prodotti sostituiti diventano di proprietà del venditore.
6.5. Se la prestazione secondaria non ha successo, il cliente ha il diritto di recedere dal contratto. Queste disposizioni non si applicano ai difetti minori. Il cliente non ha diritto a una riduzione del prezzo. Questa esclusione di responsabilità si estende anche a tutti i diritti in concorrenza con i diritti di garanzia, sia che si tratti di diritti derivanti dal contratto (art. 97 e segg. CO), da un atto illecito (art. 41 e segg. CO), da una contestazione del contratto per errore (art. 23 e segg. CO), ecc.
6.6. La garanzia non copre la normale usura, le conseguenze di un uso improprio o del deterioramento da parte dell’acquirente o di terzi, né i difetti attribuibili a circostanze esterne.
In particolare, sono esclusi dalla garanzia gli articoli aperti o danneggiati dall’acquirente.
La conservazione inadeguata o l’errata valutazione del grado di maturazione di una bevanda (cioè il consumo prematuro o tardivo) non sono considerati casi in cui si applica la garanzia.
6.7. Il cliente non riceve alcuna garanzia in senso giuridico dal venditore. Le garanzie di produzione rimangono inalterate. Il venditore non si assume alcuna responsabilità per le descrizioni scritte da terzi, in particolare dai clienti, nel contesto del negozio online, né per i commenti dei clienti pubblicati nelle nostre presenze sui social network.
7. DIRITTO AL RITORNO
7.1. Il cliente ha il diritto di restituire la merce consegnata entro 8 giorni di calendario (dalla data di consegna o ricezione). Il termine di restituzione si considera rispettato se la merce viene consegnata all’ufficio postale o a un altro spedizioniere per la spedizione l’ultimo giorno utile.
7.2. La merce deve essere nella sua confezione originale, completa di tutti gli accessori e accompagnata dalla bolla di consegna/restituzione compilata e dall’eventuale certificato di garanzia. I prodotti sigillati nella loro confezione originale possono essere restituiti solo se non sono stati aperti. I sigilli non devono essere stati rotti.
7.3. La merce deve essere restituita, insieme alla bolla di reso compilata allegata alla consegna e a una copia della fattura ricevuta via e-mail, al seguente indirizzo:
NORA GROUP SA
Chemin de la Clergère 8 A
1027 Lonay
7.4. CaseOf6 si assume il costo della restituzione degli articoli. Le spese postali e di confezione non saranno rimborsate. Anche i coupon e le offerte speciali non sono rimborsabili. Se la merce non viene restituita in buone condizioni, vi addebiteremo la perdita di valore subita.
7.5. In caso di corretta restituzione della merce, il prezzo totale pagato sarà rimborsato al cliente, dopo aver esaminato la merce, mediante iscrizione a credito. Lo sconto viene sempre applicato al metodo di pagamento utilizzato al momento dell’acquisto. In caso di sconti per acquisti su conto, rimborseremo l’importo tramite bonifico sul conto bancario corrispondente.
8. RESPONSABILITÀ
8.1. Tutti i casi di violazione del contratto e le relative conseguenze legali, nonché tutti i diritti del cliente, indipendentemente dalla base giuridica su cui vengono fatti valere, sono disciplinati in via definitiva nelle presenti CGV. Tutti gli altri diritti del cliente – a prescindere dal loro titolo giuridico – sono, per quanto legalmente consentito, esclusi. Né il venditore né i suoi agenti o ausiliari saranno responsabili per danni non causati alla merce stessa, in particolare per danni conseguenti, mancato guadagno o qualsiasi altra perdita materiale subita dall’acquirente.
9. VENDITA DI BEVANDE ALCOLICHE
9.1. Nel nostro negozio online non vendiamo alcolici a clienti di età inferiore ai 18 anni. Con l’invio dell’ordine, l’acquirente conferma di avere almeno 18 anni di età, in modo da poter rispettare la presente disposizione e le norme di legge.
9.2 Tutti i clienti devono fornire la propria data di nascita come prova di età nella sezione “indirizzo di fatturazione e consegna” del processo di pagamento.
10. PROTEZIONE DEI DATI
10.1. La raccolta e il trattamento dei dati personali del cliente sono protetti dal venditore in conformità alla legislazione vigente e si evolveranno in conformità alla legislazione svizzera.
10.2. Il cliente acconsente alla memorizzazione dei dati personali da lui inseriti in relazione all’utilizzo del nostro sito web. Questo consenso si applica anche alla memorizzazione degli indirizzi IP trasmessi ad ogni utilizzo del sito web. Il cliente acconsente inoltre all’utilizzo dei propri dati personali ai fini della personalizzazione degli annunci pubblicitari e delle offerte di prodotti sul sito web. Nessun dato personale sarà trasmesso agli inserzionisti.
10.3 Infine, il cliente accetta che il venditore possa utilizzare i dati personali del cliente per scopi di marketing diretto. Ciò include le comunicazioni pubblicitarie al cliente via e-mail e per posta.
10.4 Accettando le presenti condizioni, il cliente conferma l’esattezza delle informazioni fornite. Il cliente autorizza CaseOf6 a prendere tutte le misure necessarie per verificare le informazioni dell’ordine con i servizi amministrativi, le organizzazioni che forniscono informazioni sul credito e con il file di informazioni sul prestito (FRE). CaseOf6 può raccogliere informazioni sui clienti esistenti da queste organizzazioni a intervalli regolari.
11. CLAUSOLA DI SALVAGUARDIA E RISERVA DI MODIFICA
11.1. L’eventuale invalidità o incompletezza di singole disposizioni delle presenti CGV o l’impossibilità della loro applicazione non pregiudica la validità delle restanti disposizioni. Le parti contrattuali si impegnano a sostituire la disposizione non valida con una disposizione valida che, in termini di contenuto, si avvicini il più possibile alla loro intenzione originaria e all’obiettivo economico così perseguito.
11.2. Eventuali modifiche o integrazioni alle presenti CGV devono essere apportate in una forma che possa essere provata per via testuale, come ad esempio fax o e-mail. Questo vale anche per una modifica del requisito della forma scritta. Non appena il cliente utilizza i servizi del venditore dopo una modifica, accetta implicitamente le nuove CGC.
11.3 Eventuali altre condizioni contrattuali del cliente, in particolare quelle che il cliente dichiara di applicare al momento dell’accettazione del contratto, non diventano parte integrante del contratto. Essi sono validi solo se e nella misura in cui sono stati espressamente accettati per iscritto dal venditore.
12. LEGGE APPLICABILE / FORO COMPETENTE
Si applica esclusivamente il diritto svizzero, ad esclusione delle norme di conflitto di leggi della Convenzione di Vienna. Sono competenti i tribunali ordinari della sede legale del Venditore.
13. CONTATTO
[email protected]